Своим происхождением это расхожее понятие обязано арабскому слову "кэф", что означает время приятного безделья. В России оно прижилось в начале XIX века также для обозначения любого вида пассивного отдыха – времени, когда за курением табака, чашечкой кофе или бокалом вина можно было предаться мечтам и грезам. Федор Михайлович Достоевский использовал это понятие как состояние блаженной неги.
После Октябрьской революции употребление этого слова, как и многих других относящихся к проявлению буржуазной идеологии, сошло на нет, а в словарях значилось как устаревшее.
Вторым рождением "кайф" обязан московскому Всемирному фестивалю молодежи и студентов 1957 года. В это время стало модным "вворачивать" в разговоре слова иностранного происхождения. Слово "кайф", похожее на английское, быстро стало популярным наравне со словами "джинсы" и "рок-н-рол" и употреблялось в том же смысле, что и раньше. В наше время оно стало жаргонным и обозначает состояние, испытываемое под воздействием наркотических средств.